Tar Lazio, i notai devono conoscere il francese per lavorare in Valle d'Aosta

Respinto il ricorso di alcuni notai piemontesi sul tema del bilinguismo

Per poter svolgere la loro attività in Valle d'Aosta, i notai «è necessario posseggano la conoscenza della lingua francese». Lo ha sentenziato il Tar del Lazio pronunciandosi su un ricorso presentato da notai torinesi intenzionati a lavorare occasionalmente anche in Valle d'Aosta in quanto regione compresa nel distretto della Corte di Appello di Torino.

Una norma di attuazione sull'assegnazione delle sedi notarili in Valle d'Aosta e per l'esercizio delle funzioni notarili richiede la «piena conoscenza della lingua francese»: secondo i notai che hanno presentato il ricorso, questa condizione sarebbe contraria ai principi costituzionali e del Trattato sul funzionamento dell'Unione Europea.

Il Tar, con una recente sentenza, ha ritenuto il ricorso «inammissibile» visto che l'atto impugnato «non è un atto direttamente lesivo della posizione giuridica soggettiva dei ricorrenti», e ha anche specificato che i notai, «in quanto "ufficiali pubblici istituiti per ricevere gli atti tra vivi e di ultima volontà, attribuire loro pubblica fede, conservarne il deposito, rilasciarne le copie, i certificati e gli estraili" svolgono un'attività che, implicando un quotidiano confronto con le diverse realtà linguistiche presenti nel territorio regionale di riferimento, è necessario posseggano la conoscenza della lingua francese secondo le modalità previste dalla norma».

Secondo i giudici amministrativi del Lazio, «sarebbe illogico diversificare il grado di conoscenza della lingua francese richiesta ai notai che svolgono la professione in Val d'Aosta».

 

Clara Rossi

 

 

Articoli più letti su Aostaoggi.it

 

-  STRUMENTI
app mobile

 

Privacy Policy

 

Cookie Policy

 

Termini e Condizioni

 

 

Società editrice: Italiashop.net di Camilli Marco
registrata al Tribunale di Aosta N° 01/05 del 21 Gennaio 2005
P.IVA 01000080075